N пп. | Наименование мероприятий | Срок исполнения | Исполнитель (федеральные органы - по согласованию, органы местного самоуправления - рекомендательно) |
1 | 2 | 3 | 4 |
1. МЕРОПРИЯТИЯ В ПРЕДЭПИЗООТИЧЕСКИЙ ПЕРИОД | |||
1.1. Организационно-хозяйственные мероприятия | |||
1.1.1. | Проведение мониторинга эпизоотической ситуации по ящуру в мире и на территории Российской Федерации | Постоянно | Управление Россельхознадзора по Хабаровскому краю, Еврейской автономной и Сахалинской областям; министерство сельского хозяйства, торговли и продовольствия Сахалинской области |
1.1.2. | Рассмотрение на заседаниях Сахалинской областной чрезвычайной противоэпизоотической комиссии (далее - СО ЧПЭК) вопросов по организации и проведению комплекса мероприятий по предупреждению возникновения ящура | По мере необходимости | Управление Россельхознадзора по Хабаровскому краю, Еврейской автономной и Сахалинской областям; министерство сельского хозяйства, торговли и продовольствия Сахалинской области |
1.1.3. | Взаимодействие областных органов исполнительной власти, территориальных органов федеральных служб: - министерства сельского хозяйства, торговли и продовольствия Сахалинской области; управления Россельхознадзора по Хабаровскому краю, Еврейской автономной и Сахалинской областям; Главного управления МЧС России по Сахалинской области (далее - ГУ МЧС России по Сахалинской области); управления внутренних дел по Сахалинской области (далее - УВД по Сахалинской области); министерства здравоохранения Сахалинской области; Сахалинского линейного управления внутренних дел на транспорте (далее - ЛУВДТ); органов местного самоуправления, юридических и физических лиц на предупреждение возникновения эпизоотии ящура | Постоянно | СО ЧПЭК; районные чрезвычайные противоэпизоотические комиссии (далее - РЧПЭК) |
1.1.4. | Определение потребности материально-технических средств: спецтехники, оборудования, специальной одежды, средств индивидуальной защиты, дезинфицирующих средств, биопрепаратов, медикаментов на проведение санитарно-оздоровительных мероприятий в период эпизоотии ящура | IV квартал 2010 года | Органы местного самоуправления; министерство сельского хозяйства, торговли и продовольствия Сахалинской области; министерство здравоохранения Сахалинской области; управление Россельхознадзора по Хабаровскому краю, Еврейской автономной и Сахалинской областям; ФГУЗ "Городская дезинфекционная станция им. Ю.А.Заккис"; ГУ МЧС России по Сахалинской области; УВД по Сахалинской области; ЛУВДТ |
1.1.5. | Создание неснижаемого запаса дезинфицирующих средств | Постоянно | Министерство сельского хозяйства, торговли и продовольствия Сахалинской области; органы местного самоуправления |
1.1.6. | Обеспечение полного учета поголовья сельскохозяйственных животных, содержащихся в хозяйствах всех форм собственности | Постоянно | Органы местного самоуправления; руководители сельскохозяйственных предприятий |
1.1.7. | Обеспечение наличия противоящурной вакцины для проведения плановых вакцинаций животных | Постоянно | Министерство сельского хозяйства, торговли и продовольствия Сахалинской области |
1.1.8. | Обеспечение огораживания, оканавливания животноводческих ферм, функционирования санпропускников. Содержание в рабочем состоянии дезбарьеров и дезковриков | Постоянно | Руководители хозяйств всех форм собственности |
1.1.9. | Принятие мер по недопущению стихийной и незаконной торговли мясом, молоком и другими продуктами животного происхождения в неустановленных местах | Постоянно | УВД по Сахалинской области; органы местного самоуправления |
1.1.10. | Контроль соблюдения условий хранения и реализации продукции животного происхождения на рынках, оптовых складах, организациях пищевой промышленности, объектах торговли и общественного питания | Постоянно | Министерство сельского хозяйства, торговли и продовольствия Сахалинской области; управление Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека по Сахалинской области |
1.1.11. | Обеспечение контроля по недопущению ввоза на территорию Сахалинской области животных и продукции животного происхождения из неблагополучных регионов по особо опасным болезням животных в пунктах пропуска через Государственную границу Российской Федерации и на транспорте | Постоянно | Управление Россельхознадзора по Хабаровскому краю, Еврейской автономной и Сахалинской областям; Сахалинская таможня |
1.1.12. | Обеспечение проведения в пунктах пропуска через Государственную границу Российской Федерации ветеринарно-санитарной обработки ходовой части транспорта и обуви пассажиров | Постоянно | Управление Россельхознадзора по Хабаровскому краю, Еврейской автономной и Сахалинской областям |
1.1.13. | Обеспечение контроля сбора и утилизации сепараций пищевых отходов в аэропортах и морпортах Сахалинской области | Постоянно | Управление Россельхознадзора по Хабаровскому краю, Еврейской автономной и Сахалинской областям |
1.1.14. | Повышение квалификации ветеринарных специалистов по диагностике ящура и проведению противоэпизоотических мероприятий | По утвержденным графикам | Министерство сельского хозяйства, торговли и продовольствия Сахалинской области; ФГУ "Сахалинская межобластная ветеринарная лаборатория" (далее - ФГУ СМВЛ) |
1.1.15. | Проведение разъяснительной работы среди населения по профилактике ящура в личных подсобных хозяйствах, правилам личной безопасности при работе с больными животными, используя для этих целей средства массовой информации: памятки, статьи в газетах и т.д. Организация санитарно-просветительной работы среди населения о симптомах течения ящура у человека и возможных путях передачи инфекции от больного животного к человеку | Постоянно | Управление Россельхознадзора по Хабаровскому краю, Еврейской автономной и Сахалинской областям; министерство сельского хозяйства, торговли и продовольствия Сахалинской области; министерство здравоохранения Сахалинской области; органы местного самоуправления; управление Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека по Сахалинской области |
1.1.16. | Проведение сходов и собраний в сельских и городских населенных пунктах для разъяснения мероприятий по профилактике ящура, по правилам содержания домашних животных | Постоянно | Органы местного самоуправления с привлечением ветеринарных специалистов |
1.1.17. | Организация "горячей линии" для населения с целью своевременного получения информации о фактах и признаках эпизоотического благополучия по ящуру на территории области | Постоянно | Управление Россельхознадзора по Хабаровскому краю, Еврейской автономной и Сахалинской областям; министерство сельского хозяйства, торговли и продовольствия Сахалинской области |
1.2. Противоэпизоотические мероприятия | |||
1.2.1. | Проведение профилактической вакцинации восприимчивых к ящуру сельскохозяйственных животных (крупный рогатый скот) противоящурной вакциной | Согласно плану противо- эпизоотических мероприятий | Министерство сельского хозяйства, торговли и продовольствия Сахалинской области |
1.2.2. | Организация убоя животных - оборудование убойных площадок | Согласно плановому вводу в эксплуатацию | Руководители сельскохозяйственных предприятий; органы местного самоуправления |
1.2.3. | Обеспечение выполнения требований ветеринарно-санитарных правил сбора, утилизации и уничтожения биологических отходов в соответствии с действующими нормативными документами | Постоянно | Руководители сельскохозяйственных предприятий всех форм собственности; органы местного самоуправления |
1.2.4. | Обеспечение ежедневного клинического осмотра животных, принадлежащих сельхозпредприятиям | Постоянно | Руководители сельскохозяйственных предприятий |
1.2.5. | Организация мониторинговых исследований в целях оценки иммунного фона | 2 раза в год | Министерство сельского хозяйства, торговли и продовольствия Сахалинской области |
2. МЕРОПРИЯТИЯ ПРИ ПОДОЗРЕНИИ НА ЗАБОЛЕВАНИЕ ЖИВОТНЫХ ЯЩУРОМ | |||
2.1. | При подозрении на возникновение заболевания животных ящуром поставить в известность главного государственного ветеринарного инспектора района и органы местного самоуправления | Немедленно | Руководители хозяйств всех форм собственности; владельцы животных |
2.2. | Выезд на место для уточнения диагноза, определения границ ящурного очага, выяснения источника заноса вируса ящура и возможные пути его распространения, а также определения границ территории неблагополучного пункта и угрожаемой зоны | Немедленно | Главный госветинспектор района |
2.3. | Отбор афтозного материала от больных животных для определения типа вируса ящура и направление в ФГУ "ВНИИЗЖ" (г. Владимир, мкр. Юрьевец) | Немедленно | Министерство сельского хозяйства, торговли и продовольствия Сахалинской области; ФГУ СМВЛ; управление Россельхознадзора по Хабаровскому краю, Еврейской автономной и Сахалинской областям |
2.4. | Проведение заседания СО ЧПЭК, РЧПЭК | Немедленно | Председатели СО ЧПЭК, РЧПЭК |
2.5. | Изоляция больных и подозрительных по заболеванию животных с закреплением за ними отдельного обслуживающего персонала | Немедленно | Руководители хозяйств всех форм собственности; владельцы животных; министерство сельского хозяйства, торговли и продовольствия Сахалинской области |
2.6. | Выставление сторожевых постов и указательных знаков с объявлением о подозрении на заболевание животных ящуром | Немедленно | УВД по Сахалинской области |
2.7. | Прекращение вывоза молока, сырых молочных продуктов, мяса и сырья животного происхождения | Немедленно | Руководители хозяйств всех форм собственности; владельцы животных; министерство сельского хозяйства, торговли и продовольствия Сахалинской области |
2.8. | Введение в действие плана оперативных мероприятий по ликвидации очагов ящура решением РЧПЭК | При подтверждении диагноза | Председатели РЧПЭК |
3. МЕРОПРИЯТИЯ В ПЕРИОД ЭПИЗООТИИ 3.1. Мероприятия в период эпизоотии в неблагополучном пункте | |||
3.1.1. | Информирование об эпизоотии другие ведомства и службы в соответствии со стандартной схемой оповещения: главные госветинспектора соседних районов; управление Россельхознадзора по Хабаровскому краю, Еврейской автономной и Сахалинской областям; министерство здравоохранения Сахалинской области; управление Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека по Сахалинской области; УВД по Сахалинской области; ЛУВДТ | Немедленно | Главный госветинспектор области |
3.1.2. | Направление ветеринарных специалистов для проведения комплекса противоящурных мероприятий | При подтверждении диагноза немедленно | Органы местного самоуправления; РЧПЭК; министерство сельского хозяйства, торговли и продовольствия Сахалинской области |
3.1.3. | Установление карантина с обозначением точных границ ящурного очага, неблагополучного пункта и угрожаемой зоны с установлением соответствующих указателей (дорожных знаков): "Проезд запрещен", "Объезд" и т.д. | В течение 24 часов после установления диагноза | Органы местного самоуправления; министерство сельского хозяйства, торговли и продовольствия Сахалинской области; управление Россельхознадзора по Хабаровскому краю, Еврейской автономной и Сахалинской областям |
3.1.4. | Информирование ФГУ "Центр ветеринарии" | Немедленно | Министерство сельского хозяйства, торговли и продовольствия Сахалинской области |
3.1.5. | Организация круглосуточных контрольно-пропускных пунктов с дезбарьерами для транспорта и пешеходов на выездах (въездах) из карантинной зоны | В течение 24 часов | Органы местного самоуправления; министерство сельского хозяйства, торговли и продовольствия Сахалинской области; УВД по Сахалинской области; Главное управление МЧС России по Сахалинской области; Сахалинское линейное управление внутренних дел на транспорте |
3.1.6. | Организация учета всего восприимчивого поголовья животных к ящуру, проведение вакцинации, принятие мер по недопущению безнадзорного содержания животных | В течение 24 часов | Органы местного самоуправления; руководители хозяйств всех форм собственности; владельцы животных; министерство сельского хозяйства, торговли и продовольствия Сахалинской области |
3.1.7. | Прекращение ввоза и вывоза животных всех видов, в т.ч. птицы, мяса, молока и молочных продуктов в необеззараженном виде, прочей продукции животного и растительного происхождения, кормов, спермы | С момента подтверждения диагноза | Руководители хозяйств всех форм собственности; министерство сельского хозяйства, торговли и продовольствия Сахалинской области |
3.1.8. | Обеспечение ежедневного проведения дезинфекции в соответствии с инструкцией по проведению дезинфекции, дезинсекции, дезинвазии и дератизации | Ежедневно до снятия карантина | Министерство сельского хозяйства, торговли и продовольствия Сахалинской области; руководители хозяйств всех форм собственности |
3.1.9. | Проведение медицинских мероприятий с целью профилактики заболевания людей ящуром, обеспечение контроля соблюдения правил санитарной и личной гигиены работников, занятых обслуживанием больных животных и переработкой животноводческой продукции | Немедленно | Управление Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека по Сахалинской области |
3.1.10. | Обеспечение строгого контроля соблюдения карантинно-ограничительных мер на убойных площадках, предприятиях по переработке и хранению сырых продуктов и сырья животного происхождения с целью недопущения распространения ящура | Постоянно, до отмены карантина | Органы местного самоуправления; министерство сельского хозяйства, торговли и продовольствия Сахалинской области |
3.2. Мероприятия в период эпизоотии в очаге ящура | |||
3.2.1. | Принятие решения об отчуждении животных и изъятии продукции животного происхождения в соответствии с действующими нормативными документами | В течение 48 часов с момента получения информации о вспышке ящура | Руководитель управление Россельхознадзора по Хабаровскому краю, Еврейской автономной и Сахалинской областям |
3.2.2. | Осуществление убоя заболевших животных на временной убойной площадке (специально организованной) с соблюдением условий, предусмотренных действующими нормативными документами | Немедленно | Органы местного самоуправления; руководители хозяйств всех форм собственности |
3.2.3. | Уничтожение павших животных осуществлять в соответствии с действующей инструкцией | По мере необходимости | Органы местного самоуправления; руководители хозяйств всех форм собственности; министерство сельского хозяйства, торговли и продовольствия Сахалинской области |
3.2.4. | Направление мобильного отряда (после проведения инструктажа по технике безопасности) в ящурный очаг на период ликвидации эпизоотии | В течение 24 часов | РЧПЭК; органы местного самоуправления; управление Россельхознадзора по Хабаровскому краю, Еврейской автономной и Сахалинской областям; министерство сельского хозяйства, торговли и продовольствия Сахалинской области; ГУ МЧС России по Сахалинской области; ФГУЗ "Центр гигиены и эпидемиологии в Сахалинской области"; ФГУЗ "Южно-Сахалинская городская дезинфекционная станция им. Ю.А.Заккис"; УВД по Сахалинской области |
3.2.5. | Обеспечение полной изоляции ящурного очага с целью закрытия всевозможных путей распространения вируса ящура | Немедленно | Руководители хозяйств всех форм собственности |
3.2.6. | Оборудование при входе в очаг контрольно-пропускного пункта с пароформалиновой камерой, дезбарьером и дезинфекционной установкой | Немедленно при постановке диагноза | УВД по Сахалинской области; ГУ МЧС России по Сахалинской области; ЛУВДТ; органы местного самоуправления; министерство сельского хозяйства, торговли и продовольствия Сахалинской области |
3.2.7. | Введение запрета на выезд (въезд) транспорта из неблагополучной территории, выхода обслуживающего персонала, вывоза продуктов и сырья животного происхождения, кормов, спермы | Немедленно | Министерство сельского хозяйства, торговли и продовольствия Сахалинской области; УВД по Сахалинской области; владельцы животных |
3.2.8. | Интернирование обслуживающего персонала на территории очага с организацией жилья и созданием удовлетворительных бытовых условий | В течение суток | Руководители предприятий; органы местного самоуправления |
3.2.9. | Запрещение вывоза молока и молочных продуктов, мяса и других продуктов убоя | В период эпизоотии | Министерство сельского хозяйства, торговли и продовольствия Сахалинской области |
3.2.10. | Обеспечение условий для обеззараживания продукции животного происхождения | В период эпизоотии | Руководители предприятий всех форм собственности; органы местного самоуправления; министерство сельского хозяйства, торговли и продовольствия Сахалинской области |
3.2.11. | Навоз, остатки кормов и подстилка регулярно убираются и складируются на территории очага для биотермического обеззараживания или сжигаются | В период эпизоотии | Руководители предприятий всех форм собственности |
3.2.12. | Проведение вакцинации клинически здорового поголовья противоящурной вакциной соответствующего типа | В кратчайшие сроки | Министерство сельского хозяйства, торговли и продовольствия Сахалинской области |
3.2.13. | Обеспечение проведения очистки и заключительной дезинфекции. Подготовка решения о снятии карантинных (ограничительных) мероприятий | После ликвидации заболевания | Руководители хозяйств всех форм собственности; владельцы личных подворий; министерство сельского хозяйства, торговли и продовольствия Сахалинской области; главы администраций муниципальных образований |
3.3. Мероприятия в период эпизоотии в угрожаемой зоне | |||
3.3.1. | Закрепление ветеринарных специалистов за каждым населенным пунктом для проведения комплекса противоящурных мероприятий и осуществление контроля за соблюдением ветеринарно-санитарных правил | Немедленно | Министерство сельского хозяйства, торговли и продовольствия Сахалинской области |
3.3.2. | Оповещение руководителей хозяйств, предприятий и население об угрозе заноса вируса ящура и проведение среди населения разъяснительной работы о мерах по предупреждению этого заболевания | Немедленно | Министерство сельского хозяйства, торговли и продовольствия Сахалинской области; управление Россельхознадзора по Хабаровскому краю, Еврейской автономной и Сахалинской областям; органы местного самоуправления |
3.3.3. | Недопущение контакта животных благополучных по ящуру хозяйств со скотом из неблагополучных пунктов и общение людей с лицами, обслуживающими скот в этих пунктах. Прекращение хозяйственной связи с неблагополучными пунктами | Немедленно | Руководители хозяйств всех форм собственности; органы местного самоуправления; министерство сельского хозяйства, торговли и продовольствия Сахалинской области |
3.3.4. | Взятие на учет всего восприимчивого к ящуру поголовья сельскохозяйственных животных и его иммунизация | Немедленно | Министерство сельского хозяйства, торговли и продовольствия Сахалинской области |
3.3.5. | Перевод животных на стойловое содержание | Немедленно | Руководители хозяйств всех форм собственности; органы местного самоуправления |
3.3.6. | Установление строгого ветеринарно-санитарного контроля на бойнях, убойных пунктах (площадках) и других предприятиях по переработке, хранению и реализации сырых продуктов и сырья животного происхождения | Немедленно | Министерство сельского хозяйства, торговли и продовольствия Сахалинской области |
4. ИНФОРМАЦИОННО-АНАЛИТИЧЕСКИЕ МЕРОПРИЯТИЯ | |||
4.1. | Обеспечение оперативной передачи в заинтересованные ведомства и службы информации о принятых мерах, направление отчетности в вышестоящие организации | После ликвидации заболевания | Министерство сельского хозяйства, торговли и продовольствия Сахалинской области; управление Россельхознадзора по Хабаровскому краю, Еврейской автономной и Сахалинской областям; управление Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека по Сахалинской области |
4.2. | Анализ и экспертная оценка эффективности проведенного комплекса мероприятий по профилактике, локализации и ликвидации очагов ящура | Ежеквартально | Министерство сельского хозяйства, торговли и продовольствия Сахалинской области; управление Россельхознадзора по Хабаровскому краю, Еврейской автономной и Сахалинской областям; управление Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека по Сахалинской области |